close

640x640_rect_19070624  

 

中文這兩個詞「講究」「將就」意外的發音很接近,卻也代表著兩種不同的生活態度。前幾天,有朋友問我:「你覺得台灣有沒有什麼地方比日本好?」我的回答是:「社會階級的扁平化以及台灣女生的美麗」這兩點絕對比日本來得好很多。其實,日本到目前為止還算是社會階級分野很嚴重的地方,幾年前我曾經在一家專門報導名人生活的社交雜誌社工作過,那時候就很納悶,這麼知名的雜誌,為什麼沒有日文版?仔細探究才知道,原來真正日本的名人,是非常非常的低調,不同於歐美的社交圈,他們在他們自己的世界裡「高貴」的生活著。所以在社會階級的扁平化上,台灣相對的好多了。至於臺灣女生比較美麗這件事情,可以從外在與內在來分,台灣女生的外表的確優於日本女孩,唯一不同的,大概就是在於化妝打扮上,不像日本女孩那麼的用心而已,日本女孩似乎更懂得在什麼場合該穿怎麼樣的衣服。

其他的呢?坦白說,我個人真的想不出太多可以對比的內容。而會提到這件事情,是從台北市政府這次的「田園城市」有感而發的。台北市政府希望推動市民農園這樣的政策,當然是一件好事,但是如何適得其所,就需要用一點腦筋。就拿這一家在銀座開辦的養蜂場,整個企畫中,有兩個賣點:
1. 日本最貴的一等地的養蜂場,想當然耳,名氣好像要跟著框金包銀
2. 有效運用商業用地活化使用,達到綠能都市的效果

是不是?沒有人會希望在銀座的土地上挖一畦養蜂田或是菜園子,這些思考是一連串的行銷以及運用。只是,只是主事者,不能抱持著完成指令「將就」的心態,而是應該抱持著「講究」的態度,讓一個好主意,能夠面面俱到的完成,而不是上級交待,六十分交差,那就可惜了台灣女孩勝過日本女孩的美好氣質了。
http://www.labeille.jp/csr/gin-pachi/index.html

arrow
arrow

    Joelfukuzawa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()