close

今天是三月三日,也是日本的雛祭り(女兒節),這時候也正好是桃花開的時候,所以也稱為「桃之節句」。「雛祭り」到底從什麼時候開始的,已經不可考了。大概有幾種說法。在平安時代,住在京都裡那些平安貴族的子女們,玩的玩偶,跟現在的辦家家酒有點像,當然當時就會依照貴族們的傳統,依照地位的尊卑,排列次序。剛開始,只是孩子們的玩意兒,後來結合了宗教上,將紙偶放水流,消災解厄的習俗,而成了每年為了家裡剛出生的女孩兒們,準備一年一次的祈福解厄的活動。

後來到了江戶時代,女孩子們玩家家酒的方式與節氣更緊密的結合在一起,這樣的習慣後來擴展到日本全國各地。而且從天正年間開始,有一個說法,每年三月進行雛祭り,可以把一生的災厄轉嫁到這些人偶身上,讓他們代為承受苦難。所以也讓一些像是武士家或是地位尊貴的女性們,都會有一箱雛祭り的道具當成嫁妝,這也讓這些人偶的造型越來越顯得華麗而且高貴。

不過,在早期雛祭り的人偶,大都是站立的「立雛」,即便是坐著也只有最上面,位階最高的親王以及親王妃這對人偶而已。後來慢慢的轉換成現在,有宮女、有樂隊以及家老還有武士服侍的形式。

 

 

_1090683_1090682_1090681_1090680_1090678_1090677  

arrow
arrow

    Joelfukuzawa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()